Romeinen 9:21

SVOf heeft de pottenbakker geen macht over het leem, om uit denzelfden klomp te maken, het ene vat ter ere, en het andere ter onere?
Steph η ουκ εχει εξουσιαν ο κεραμευς του πηλου εκ του αυτου φυραματος ποιησαι ο μεν εις τιμην σκευος ο δε εις ατιμιαν
Trans.

ē ouk echei exousian o kerameus tou pēlou ek tou autou phyramatos poiēsai o men eis timēn skeuos o de eis atimian


Alex η ουκ εχει εξουσιαν ο κεραμευς του πηλου εκ του αυτου φυραματος ποιησαι ο μεν εις τιμην σκευος ο δε εις ατιμιαν
ASVOr hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?
BEOr has not the potter the right to make out of one part of his earth a vessel for honour, and out of another a vessel for shame?
Byz η ουκ εχει εξουσιαν ο κεραμευς του πηλου εκ του αυτου φυραματος ποιησαι ο μεν εις τιμην σκευος ο δε εις ατιμιαν
DarbyOr has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?
ELB05Oder hat der Töpfer nicht Macht über den Ton, aus derselben Masse ein Gefäß zur Ehre und ein anderes zur Unehre zu machen?
LSGLe potier n'est-il pas maître de l'argile, pour faire avec la même masse un vase d'honneur et un vase d'un usage vil?
Peshܐܘ ܠܐ ܫܠܝܛ ܦܚܪܐ ܥܠ ܛܝܢܗ ܕܡܢܗ ܡܢ ܓܒܝܠܬܐ ܢܥܒܕ ܡܐܢܐ ܚܕ ܠܐܝܩܪܐ ܘܚܕ ܠܨܥܪܐ ܀
SchHat nicht der Töpfer Macht über den Ton, aus derselben Masse das eine Gefäß zur Ehre, das andere zur Unehre zu machen?
WebHath not the potter power over the clay of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?
Weym Or has not the potter rightful power over the clay to make out of the same lump one vessel for more honourable and another for less honourable uses?

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken